木曜日にペルー料理のレストランに行く。
Jeudi, je vais au restaurant de la cuisine péruvienne.
そのレストランは、川崎駅の北にある。
Le restaurant est au nord de la gare de Kawasaki.
川崎駅から歩いて四分かかる。
Il faut quatre minutes de la gare Kawasaki à pied.
私はローストチキンを食べた。
Je mange un poulet du rôti.
とてもおいしい。
C'est très délicieux.
しかし、骨のが多いから食べるのが難しい。
Mais c'est difficile pour moi pour manger parce qu'il y a beaucoup d'os.
スープの中に白い大きな固まりが入っていた。
Il y a une chose blanche dans la soupe.
私はこれはジャガイモだと思う。
Je pense que c'est une pomme de terre.
しかし、生姜だ。
Mais, c'ést du gingembre.
とても驚く。
Je suis surpris beaucoup.
次はペルー料理らしい料理を頼みたい。
Sur la prochaine fois, je veux manger typiquement la cuisine péruvienne.
店内には外国人が多かった。
Il y a beaucoup d'étrangers dans le magasin.
彼らの国籍はわからない。
Je ne sais pas leur nationalité.
彼らはスペイン語を話す。
Ils parlent espagnol.
しかし、私は2~3の単語はわかる。
Je peux comprendre quelques mots.
店内には一人の少年がいた。
Il y a un garçon dans le magasin.
一人の女性が彼にシエテとかオチョとか聞いていた。
Une femme lui demande シエテ ou オチョ.
彼女は年齢を聞いているようだ。
Probablement elle demande son âge.
0 件のコメント:
コメントを投稿